Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

173 cm poesi

/

BOK Ko Un: Tiotusen fotspår och andra dikter. Urval och översättning: Inja Han och Carola Hermelin. Atlantis

Annons
Läggs hans samlade verk samman blir det en boktrave på 173 centimeter. Lika hög som Ko Fu själv.
Redan med det är han unik i sitt hemland Sydkorea. Andra poeter brukar hålla sig till mindre omfattande verk, kanske bara 50 dikter under en livstid. Men Ko Unu skriver, skriver och skriver.
Han har inte alltid gjort det. Som ung han är 72 år i dag var han buddhistisk munk, satt först och mediterade för det mesta, började sedan meditera under vandringar. På så vis tog han sig ut i världen. Vilket snart ledde till problem.
Den dåvarande militärdiktaturen misstrodde och misstänkte den forne munken och hade kanske sina skäl: Ko Un hade börjat agera för en demokratisering av landet. Av det skälet dömdes han till livstid fängelse. I fängelset började han skriva mer och fortsatte när han beviljades amnesti efter två år.
Ko Uns poesi har skiftat gestalt genom åren, liksom hans liv: han säger själv att han inte lever i singularis utan i pluralis. Poesin började meditativt, övergick i en mer revolutionär fas och har till sist kristalliserats till en förening av realism och surrealism.
När militärdiktaturen föll för drygt 20 år sedan började Ko Un sitt stora poetiska projekt, Maninbu, på koreanska \"många människor\". Han började bokstavligen skriva sitt folks historia, människa för människa. öde för öde.
Ur detta gigantiska verk har Inja Han och Carola Hermelin vaskat fram ett fylligt urval som de försvenskat till \"Tiotusen fotspår och andra dikter\". Om än inte helt i helfigur kritiker har talat om honom som Ko Unarna för att markera hans mångtydiga poesi så mycket fylligt presenterar urvalet denne egensinnige koreanske poet.
Att läsa honom är som ett vandra i en folkskara. Hans dikter berättar historier, livsöden; ibland liknar de korta noveller. Något kan hans poesi påminna om Edgar Lee Masters klassiska \"Spoon River Antholgy\", med skillnaden att Masters vandrade på kyrkogårdar och skrev livsöden på gravstenar, Ko Un är mitt i det koreanska livet.
Hans poesi är avskalad och omedelbar, här finns inte mycket av vanlig politisk utstyrsel. Men enkelheten är lätt bedräglig; också i de korta notiserna döljer sig andra verkligheter. Att samlingen inleds med en dikt av Tomas Tranströmer \"Kamrat skugga leder mig in bland träden\" tillägnad Ko Un anger litet av den poetiska formen för dem som känner Tranströmer.
Det unika med Ko Uns poetiska projekt är mindre de enskilda dikterna är mångfalden, denna brokiga väv av liv och människor. Mycket kommer också en svenska läsare nära, något försvinner bakom främmande ridåer av koreanska verkligheter. Inte minst av det skälet är denna samling värdefull. Ko Un öppnar dörrar till en verklighet som länge varit främmande, ofta stängd för omvärlden.

Mer läsning

Annons