Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Simona Vinci

Annons
Simona Vinci
Moderns svek
Översättning: Helena Monti
Albert Bonniers förlag

"Moderns svek" är Simona Vincis andra roman. Liksom debutromanen, "Om barnen vet man ingenting", är den en gastkramande undersökning av oskuldens möte med ondskan, och den befäster hennes ställning som en av Italiens mest spännande unga författare.
Tolv år gammal placeras Pietro på internat. Kalla sovsalar, sträng disciplin, översitteri. Känslan av övergivenhet är enorm, längtan hem svår. Han saknar sin älskade mamma och sin själsfrände Irina, hon som utan att han vet om det också är hans halvsyster.
Andra världskriget har precis brutit ut, och när internatet så småningom övertas av tyskarna får pojken återvända hem. Men då har Irina dött under oklara omständigheter, och pappans plats i mammas säng intas av en tysk nazist.
Och snart hittas tjänsteflickan Nina, hon som just invigt Pietro i sexualitetens hemligheter, hängd och skändad i skogen. När Pietro till sist hittar Irinas gömda dagbok och får läsa sanningen om sin mor ställs hela hans tillvaro på ända.
Här skiftar romanen perspektiv. Del två berättar mammans historia: en enkel flickas möte med makten och begäret, en ung själs väg mot korruption och moraliskt förfall. Ett liv av hemligheter, lögner och död.
Att boken måste sluta i mörker står klart redan tidigt, ändå kan man inte sluta läsa. Berättelsen är drabbande som ett grekiskt ödesdrama, gripande, vacker och otäck. Simona Vinci påminner oss om hur en enda ond handling fortplantar sig som ringar på vattnet, långt framåt i tiden. Något hopp erbjuder "Moderns svek" inte, däremot en lika angelägen som oförglömlig läsupplevelse.

Mer läsning

Annons