Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Tysk Ekelöf-tolkare prisad

Annons
Den tyske översättaren Klaus-Jürgen Liedtke har belöntas med det tyska Paul-Celan-priset på 10 000 euro för sin översättning av Gunnar Ekelöfs samlade verk till tyska, skriver Svenska Dagbladet. Böckerna har givits ut i Tyskland på Kleinheinrich Verlag under åren 1992-2004 med stöd av Svenska Akademien och Svenska Institutet.

Paul-Celan-priset instiftades 1988 för personer som gjort litterära översättningar från franska till tyska. Sedan 1994 kan man få priset oavsett vilket språk man översätter ifrån. Detta är första gången som det går till en översättning av en svensk text. Liedtke tar emot priset vid bokmässan i Frankfurt den 21 oktober. (PM)

Mer läsning

Annons