Annons
Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig samt för att säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. ⇒ Läs mer om cookies

Tolkservice i Sundsvall går mot nytt rekordår

Trots ökad konkurrens från andra förmedlingar hade kommunens Tolkservice i Sundsvall fler uppdrag än någonsin förra året.

– Och jag tror att vi kommer att bräcka rekordåret 2010 i år, säger Ann-Cathrine Zetterqvist, verksamhetsansvarig för Tolkservice i Sundsvall.

Annons

Under fjolåret hade Tolkservice 11 899 tolktimmar i Sundsvallsområdet under årets första sju månader.

I år har antalet timmar under motsvarande period ökat med tolv procent till 13 366 timmar.

Hur tolkar du det?

– Jag brukar svara att samhället har blivit varse att det är viktigt att ha en utbildad tolk och att man till exempel inte ska använda barn

, säger Ann-Cathrine Zetterqvist.

Men för de enskilda tolkarna är situationen besvärlig eftersom arbetsmarknaden kan förändras snabbt på grund av var i världen det för närvarande är oroligt.

– Runt 2002 då hade vi många bosniska och serbokroatiska tolkar. De tjänade bra och är erfarna, men nu finns det nästan inga jobb för dem, säger Zetterqvist.

I stället är det somaliska som för närvarande är den starkast lysande stjärnan på tolkarnas språkhimmel i Sundsvall.

– Och de tolkarna har ännu inte hunnit gå utbildningarna, säger hon.

Ett annat språk som ökar kraftigt är dari, som talas i Afghanistan.